"Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón, que no lleva huesos. Sólo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal negro". Así empieza el libro "Platero y yo", de Juan Ramón Jiménez. Y así se inicia este blog, como la primera página de un libro que, esperemos, se llena de palabras hermosas.
31 de enero de 2010
Lengua
Se ha añadido en la columna de la derecha un nuevo enlace:
donde aparecen muchas actividades de diferentes niveles de dificultad.
29 de enero de 2010
Poesía
Tristes guerras
Tristes guerras
si no es amor la empresa.
Tristes, tristes.
Tristes armas
si no son las palabras.
Tristes, tristes.
Tristes hombres
si no mueren de amores.
Tristes, tristes.
Miguel Hernández
En el siguiente vídeo se canta este poema, apareciendo entre las imágenes algunas que pertenecen a un cuadro que hemos estudiado en clase. Adivina.
(Sabemos que este poema le gusta mucho a Teresa, madre de Laura Rodríguez)
27 de enero de 2010
Mozart y Verdi
Tal día como hoy, 27 de enero, de hace muchísimos años, nació el gran compositor Wolfgang Amadeus Mozart (Salzburgo, Austria; 27 de enero de 1756 – Viena, Austria; 5 de diciembre de 1791), considerado como uno de los músicos más influyentes y destacados de la historia.
En clase de Música escucharemos fragmentos de su ópera La flauta mágica.
También, años más tarde, un día como hoy, murió otro compositor (conocido por sus famosas óperas). Se trata de Giuseppe Verdi. Aquí aparece un aria de Rigoletto.
Para viajar sin salir de casa
Isabel Ruiz nos ha comentado en clase Google maps , que es otra página que nos busca lugares del mundo.
Puedes pasar un rato interesante.
26 de enero de 2010
Cristóbal Colón y Juan Sebastián Elcano
Cristóbal Colón (Descubrimiento de América)
Juan Sebastián Elcano (Primera vuelta al mundo. Descubrió que la tierra es redonda)
Para leer a través del cómic
Cuarteta
Una cuarteta es una estrofa de cuatro versos de ocho sílabas cada uno, teniendo una rima consonante, el primer verso con el tercero y el segundo con el cuarto.
Es decir: 8a 8b 8a 8b
Ejemplo:
Y todo el coro infantil
va cantando la lección:
«mil veces ciento, cien mil;
mil veces mil, un millón».
Antonio Machado
Pues bien, el próximo viernes se leerán en el patio de recreo diferentes cuartetas que tengan que ver con la paz y que hayan sido realizadas por alumnos del centro.
Anímate y escribe una.
25 de enero de 2010
Para ver el mundo
Google Earth
Google Earth te permite volar a cualquier lugar de la Tierra y ver imágenes de satélite, mapas, relieve...
Puedes descargarlo gratuitamente.
22 de enero de 2010
Canción para el Día Escolar de la Paz y la No Violencia
Se celebra el día 30 de enero, conmemorando el fallecimiento de Mahatma Gandhi, abogado, pensador y político indio que trabajó por la independencia de su país a través del diálogo y la No violencia.
Poesía
Mi infancia son recuerdos...
Seguro que a ti, cuando seas mayor, te ocurre lo mismo.
Retrato. Antonio Machado (Cantada por Juan Manuel Serrat)
Seguro que a ti, cuando seas mayor, te ocurre lo mismo.
Retrato. Antonio Machado (Cantada por Juan Manuel Serrat)
19 de enero de 2010
Planeta agua
La madre de Sonia Roa, Vicky, nos recomienda esta canción que habla del planeta azul, o planeta agua: La Tierra.
(Gracias)
Agua que nace en la fuente serena del mundo
surgiendo en la profundidad;
agua del río inocente, que pasa y se vierte,
se funde en la entraña del mar;
aguas oscuras del río
que llevan la fertilidad o el dolor,
aguas que bañan aldeas
y matan la sed de la población.
Aguas que caen de las piedras,
cascadas que truenan, feroz vendaval,
y luego duermen tranquilas
al fondo de un lago,
al fondo de un lago...
Agua de los manantiales, origen del agua
con su misteriosa canción;
agua que el sol evapora, bendita la hora,
serán nubes de algodón,
gotas de agua de lluvia,
alegre arco iris en la plantación.
Gotas de agua de lluvia
son lágrimas tristes en la inundación;
aguas que mueven molinos
son las mismas aguas que pueden matar.
Y siempre vuelven humildes
al fondo de la tierra,
al fondo de la tierra,...
Tierra, planeta, agua... .
Agua que nace en la fuente serena del mundo
surgiendo en la profundidad;
agua del río inocente, que pasa y se vierte,
se funde en la entraña del mar;
aguas oscuras del río
que llevan la fertilidad o el dolor,
aguas que bañan aldeas
y matan la sed de la población.
Aguas que caen de las piedras,
cascadas que truenan, feroz vendaval,
y luego duermen tranquilas
al fondo de un lago,
al fondo de un lago...
Agua de los manantiales, origen del agua
con su misteriosa canción;
agua que el sol evapora, bendita la hora,
serán nubes de algodón,
gotas de agua de lluvia,
alegre arco iris en la plantación.
Gotas de agua de lluvia
son lágrimas tristes en la inundación;
aguas que mueven molinos
son las mismas aguas que pueden matar.
Y siempre vuelven humildes
al fondo de la tierra,
al fondo de la tierra,...
Tierra, planeta, agua... .
18 de enero de 2010
16 de enero de 2010
Paco, Pilar y cía.
Alberto Coto
Alberto Coto , campeón del mundo de cálculo mental.
El lunes l8 de enero, a las 18h, dará una conferencia y demostrará sus habilidades calculistas en el antiguo Instituto de Enseñanza Secundaria de Tamarite de Litera. Dicho acto estará abierto al público en general.
El lunes l8 de enero, a las 18h, dará una conferencia y demostrará sus habilidades calculistas en el antiguo Instituto de Enseñanza Secundaria de Tamarite de Litera. Dicho acto estará abierto al público en general.
13 de enero de 2010
Labordeta
José Antonio Labordeta es uno de los personajes de Aragón que se han comentado en clase. Cantautor importante, dos de sus canciones más conocidas son las que siguen.
11 de enero de 2010
Julio Verne
(1828-1905). Fue un escritor francés de novelas de aventuras, considerado uno de los pioneros de la ciencia ficción. A él vamos a dedicarle un tiempo (en este segundo trimestre) y a sus apasionantes libros.
Si podéis, traed alguno a clase. Después de leerlo lo cambiaréis con el de otro compañero.
En este enlace tenéis títulos conocidos que se pueden, a su vez, abrir para leer.
Y también los hay que están editados en forma de cómic ("Joyas literarias juveniles") y que formaron parte de muchas infancias (como la mía).
Alrededor de la Luna
Cinco semanas en globo
De la Tierra a la Luna
La isla misteriosa
La vuelta al mundo en 80 días
Miguel Strogoff
Veinte mil leguas de viaje submarino
Viaje al centro de la Tierra
Etc.
Uno de ellos, La vuelta al mundo en 80 días, lo veremos en versión cinematográfica.
Disfruta con este gran escritor.
10 de enero de 2010
9 de enero de 2010
El Guernica y Picasso
Lee con atención.
En España, hace muchos años, hubo una guerra. Fue la Guerra Civil. De 1936 a 1939 murieron más de un millón de personas.
En París, por aquel entonces, se celebró una Exposición Internacional (como la que hubo en Zaragoza el año pasado).
Para que los gobiernos de diferentes países conocieran lo que estaba pasando en España (y, así, poder ayudar), se encargó un mural que aparecería en el pabellón español de la exposición mencionada. El pintor elegido para ese trabajo fue Pablo Picasso, artista importantísimo, el más destacado en aquella época.
El 26 de abril de 1937 era lunes, y día de mercado en la villa vasca de Guernica. Durante unas tres horas y media hubo un bombardeo sobre la población. La aviación alemana, que ayudaba a uno de los bandos españoles que estaban luchando, bombardeó la ciudad de forma sanguinaria, utilizando bombas explosivas, incendiarias, y fuego de ametralladora contra las personas que intentaban escapar de aquel horror.
La población quedó arrasada. Murieron más de 1600 personas (hombres, mujeres y niños), y otros casi mil fueron heridos.
Esta matanza conmocionó a Picasso, que decidió convertirla en el tema para el mural que le habían encargado. Lo pintó en 21 días, del once de mayo al cuatro de junio de 1937, y sus medidas son de más de siete metros y medio de largo por casi cuatro metros de ancho.
El cuadro
Contemplando la obra de derecha a izquierda puedes ver una mujer desesperada, gritando de dolor dentro de una casa que se derrumba y arde. A su izquierda, dos mujeres más, la de la parte superior asoma por una ventana y porta en su mano una lámpara, la luz de la verdad , que ilumina los estragos producidos por la barbarie. La de la parte inferior sale de la casa arrastrándose en su agonía. En el centro de la composición se encuentra el caballo, retorcido sobre sí mismo y mostrándonos una espuela; su boca abierta y su lengua-lanza demuestran su excitación ante los acontecimientos. Justo encima está el sol, empequeñecido, en forma oval y con una bombilla en su centro, como si el humo del bombardeo hubiese contraído el astro rey y la única fuente de iluminación tuviese que ser artificial. Un poco a la izquierda, un pájaro agita las alas y clama al cielo desesperado como si pidiese inútilmente una explicación para lo acontecido. Bajo las patas del caballo yace el guerrero muerto, su mano todavía sujeta una espada rota.
En el extremo izquierdo, un toro contempla la escena sorprendido y desconcertado y, a su lado, una visión terrible: una madre abrumada por el dolor lleva en sus brazos el cuerpecito de su hijo muerto mientras mira al cielo rota por el dolor y la pena.
Todos los personajes del cuadro están en este enlace. Los veremos en clase.
La escena de este mural está iluminada de forma dramática por el ojo-lámpara y por el resplandor de las llamas y las bombas que entra por la ventana.
Los colores utilizados por Picasso fueron sólo el blanco y el negro, junto a bastantes tonalides de gris.
El cuadro ha estado ubicado en diferentes museos del mundo. Actualmente se encuentra en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, en Madrid.
El "Guernica" es más que un cuadro, es un símbolo de la barbarie humana.
Nosotros, en clase de 3º, vamos a pintarlo, pero lo haremos por partes y en color, formando luego un gran mural que se expondrá en hall de la primera planta del edificio de Primaria.
En París, por aquel entonces, se celebró una Exposición Internacional (como la que hubo en Zaragoza el año pasado).
Para que los gobiernos de diferentes países conocieran lo que estaba pasando en España (y, así, poder ayudar), se encargó un mural que aparecería en el pabellón español de la exposición mencionada. El pintor elegido para ese trabajo fue Pablo Picasso, artista importantísimo, el más destacado en aquella época.
El 26 de abril de 1937 era lunes, y día de mercado en la villa vasca de Guernica. Durante unas tres horas y media hubo un bombardeo sobre la población. La aviación alemana, que ayudaba a uno de los bandos españoles que estaban luchando, bombardeó la ciudad de forma sanguinaria, utilizando bombas explosivas, incendiarias, y fuego de ametralladora contra las personas que intentaban escapar de aquel horror.
La población quedó arrasada. Murieron más de 1600 personas (hombres, mujeres y niños), y otros casi mil fueron heridos.
Esta matanza conmocionó a Picasso, que decidió convertirla en el tema para el mural que le habían encargado. Lo pintó en 21 días, del once de mayo al cuatro de junio de 1937, y sus medidas son de más de siete metros y medio de largo por casi cuatro metros de ancho.
El cuadro
Contemplando la obra de derecha a izquierda puedes ver una mujer desesperada, gritando de dolor dentro de una casa que se derrumba y arde. A su izquierda, dos mujeres más, la de la parte superior asoma por una ventana y porta en su mano una lámpara, la luz de la verdad , que ilumina los estragos producidos por la barbarie. La de la parte inferior sale de la casa arrastrándose en su agonía. En el centro de la composición se encuentra el caballo, retorcido sobre sí mismo y mostrándonos una espuela; su boca abierta y su lengua-lanza demuestran su excitación ante los acontecimientos. Justo encima está el sol, empequeñecido, en forma oval y con una bombilla en su centro, como si el humo del bombardeo hubiese contraído el astro rey y la única fuente de iluminación tuviese que ser artificial. Un poco a la izquierda, un pájaro agita las alas y clama al cielo desesperado como si pidiese inútilmente una explicación para lo acontecido. Bajo las patas del caballo yace el guerrero muerto, su mano todavía sujeta una espada rota.
En el extremo izquierdo, un toro contempla la escena sorprendido y desconcertado y, a su lado, una visión terrible: una madre abrumada por el dolor lleva en sus brazos el cuerpecito de su hijo muerto mientras mira al cielo rota por el dolor y la pena.
Todos los personajes del cuadro están en este enlace. Los veremos en clase.
La escena de este mural está iluminada de forma dramática por el ojo-lámpara y por el resplandor de las llamas y las bombas que entra por la ventana.
Los colores utilizados por Picasso fueron sólo el blanco y el negro, junto a bastantes tonalides de gris.
El cuadro ha estado ubicado en diferentes museos del mundo. Actualmente se encuentra en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, en Madrid.
El "Guernica" es más que un cuadro, es un símbolo de la barbarie humana.
Nosotros, en clase de 3º, vamos a pintarlo, pero lo haremos por partes y en color, formando luego un gran mural que se expondrá en hall de la primera planta del edificio de Primaria.
8 de enero de 2010
Jaime Gil de Biedma
Hoy, día 8 de enero, hace quince años que murió el gran poeta Jaime Gil de Biedma. Uno de sus poemas más conocidos es el que sigue.
NO VOLVERÉ A SER JOVEN
Que la vida iba en serio
uno lo empieza a comprender más tarde
-como todos los jóvenes, yo vine
a llevarme la vida por delante.
Dejar huella quería
y marcharme entre aplausos
-envejecer, morir, eran tan sólo
las dimensiones del teatro.
Pero ha pasado el tiempo
y la verdad desagradable asoma:
envejecer, morir,
es el único argumento de la obra.
5 de enero de 2010
2010
Será porque la música francesa siempre me acompañó. También porque la fotografía en blanco y negro suele emocionar.
Letra de Mistral Gagnant (en francés y en español)
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
Et regarder les gens tant qu'y en a
Te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra
En serrant dans ma main tes p'tits doigts
Pis donner à bouffer à des pigeons idiots
Leur filer des coups d' pieds pour de faux
Et entendre ton rire qui lézarde les murs
Qui sait surtout guérir mes blessures
Te raconter un peu comment j'étais mino
Les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchand
Car-en-sac et Minto, caramel à un franc
Et les mistrals gagnants
A r'marcher sous la pluie cinq minutes avec toi
Et regarder la vie tant qu'y en a
Te raconter la Terre en te bouffant des yeux
Te parler de ta mère un p'tit peu
Et sauter dans les flaques pour la faire râler
Bousiller nos godasses et s' marrer
Et entendre ton rire comme on entend la mer
S'arrêter, r'partir en arrière
Te raconter surtout les carambars d'antan et les cocos bohères
Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres
Et nous niquaient les dents
Et les mistrals gagnants
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
Et regarder le soleil qui s'en va
Te parler du bon temps qu'est mort et je m'en fou
Te dire que les méchants c'est pas nous
Que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux
Car ils ont l'avantage d'être deux
Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
Que s'envolent les cris des oiseaux
Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
Et l'aimer même si le temps est assassin
Et emporte avec lui les rires des enfants
Et les mistrals gagnants
Et les mistrals gagnants
Sentarse en un banco durante cinco minutos junto a ti
Mirando a la gente mientras hay algunos
Contarte sobre los buenos tiempos
Que están muertos o lo estarán.
Sacudir en mi mano tus pequeños dedos.
Entonces alimentar palomas tontas
Y patearlas por falsas
Y escuchar tu risa que rompe las paredes
Y puede curar mis heridas
Contarte un poco sobre
Cómo fui cuando era chico
Los fabulosos caramelos
Que solíamos robar en el almacén
“Car-en sac” y “Mintho”
Caramelos blandos a un frando
Y los Mistral ganados.
Caminar bajo la lluvia
Durante cinco minutos junto a ti
Y mirando a la vida mientras aún hay
Contarte la tierra
Mientras te como con mis ojos
Decirte algo sobre tu mamá
Y saltar sobre los charcos
Para hacerla enojar
Chapucear los zapatos y reír
Y escuchar tu risa
Como algunos escuchan el mar
Parar, y volver atrás
Por sobre todo, para contarte sobre
El Carambars de antaño
Y los coco-bohemios
Y las vedaderas roudoudous
Que cortan nuestros labios
Y arruinan nuestros dientes
Y los Mistral ganados.
Sentarse sobre un banco
Durante cinco minutos junto a ti
Mirar al sol desvanecerse
Contarte sobre los buenos viejos tiempos
Que han muerto y no me importa,
Decirte que los malos no somos nosotros
Que si estoy loco es sólo en tus ojos
Que tienen la ventaja de ser dos
Y escuchar tu risa que vuela tan alto
Como vuelan los gritos de los pájaros
Y, finalmente, decirte
Que tienes que amar la vida
Y amarla aunque el tiempo sea un asesino
Y llevarte con ella
La risa de los niños
Y los Mistral ganados.
Letra de Mistral Gagnant (en francés y en español)
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
Et regarder les gens tant qu'y en a
Te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra
En serrant dans ma main tes p'tits doigts
Pis donner à bouffer à des pigeons idiots
Leur filer des coups d' pieds pour de faux
Et entendre ton rire qui lézarde les murs
Qui sait surtout guérir mes blessures
Te raconter un peu comment j'étais mino
Les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchand
Car-en-sac et Minto, caramel à un franc
Et les mistrals gagnants
A r'marcher sous la pluie cinq minutes avec toi
Et regarder la vie tant qu'y en a
Te raconter la Terre en te bouffant des yeux
Te parler de ta mère un p'tit peu
Et sauter dans les flaques pour la faire râler
Bousiller nos godasses et s' marrer
Et entendre ton rire comme on entend la mer
S'arrêter, r'partir en arrière
Te raconter surtout les carambars d'antan et les cocos bohères
Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres
Et nous niquaient les dents
Et les mistrals gagnants
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
Et regarder le soleil qui s'en va
Te parler du bon temps qu'est mort et je m'en fou
Te dire que les méchants c'est pas nous
Que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux
Car ils ont l'avantage d'être deux
Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
Que s'envolent les cris des oiseaux
Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
Et l'aimer même si le temps est assassin
Et emporte avec lui les rires des enfants
Et les mistrals gagnants
Et les mistrals gagnants
Sentarse en un banco durante cinco minutos junto a ti
Mirando a la gente mientras hay algunos
Contarte sobre los buenos tiempos
Que están muertos o lo estarán.
Sacudir en mi mano tus pequeños dedos.
Entonces alimentar palomas tontas
Y patearlas por falsas
Y escuchar tu risa que rompe las paredes
Y puede curar mis heridas
Contarte un poco sobre
Cómo fui cuando era chico
Los fabulosos caramelos
Que solíamos robar en el almacén
“Car-en sac” y “Mintho”
Caramelos blandos a un frando
Y los Mistral ganados.
Caminar bajo la lluvia
Durante cinco minutos junto a ti
Y mirando a la vida mientras aún hay
Contarte la tierra
Mientras te como con mis ojos
Decirte algo sobre tu mamá
Y saltar sobre los charcos
Para hacerla enojar
Chapucear los zapatos y reír
Y escuchar tu risa
Como algunos escuchan el mar
Parar, y volver atrás
Por sobre todo, para contarte sobre
El Carambars de antaño
Y los coco-bohemios
Y las vedaderas roudoudous
Que cortan nuestros labios
Y arruinan nuestros dientes
Y los Mistral ganados.
Sentarse sobre un banco
Durante cinco minutos junto a ti
Mirar al sol desvanecerse
Contarte sobre los buenos viejos tiempos
Que han muerto y no me importa,
Decirte que los malos no somos nosotros
Que si estoy loco es sólo en tus ojos
Que tienen la ventaja de ser dos
Y escuchar tu risa que vuela tan alto
Como vuelan los gritos de los pájaros
Y, finalmente, decirte
Que tienes que amar la vida
Y amarla aunque el tiempo sea un asesino
Y llevarte con ella
La risa de los niños
Y los Mistral ganados.
Vino el padre de Ismael y nos contó un cuento en francés. Le agradecemos su amabilidad.
Aquí tenéis una página gratuita para traducir .